本大法師 佛學講座講義--佛說阿彌陀經



三期:一、正法期二、像法期三、末法期


正法期:戒律解脫(佛世五百年)


像法期:禪定解脫(五百年至一千五百年)


末法期:念佛法門解脫(一千五百年後皆然,有一萬年)


大集經云:『末法眾生億億人修行,罕有一人得道,唯依念佛法門,得度生死。』


歷代高僧云:『千經萬論不須標,共指西方路一條。』


文殊菩薩云:『願我命終時,盡除諸煩惱,面見彌陀佛,往生安養剎,生彼佛國已,成滿諸大願,阿彌陀如來,親前授我記。』


釋迦佛慈悲我們,看我在六道輪迴受無量苦,無問自說,特別演說這部經,把西方極樂世界種種好處都說出來,如何念佛?條件又如何?全部說,出只要依佛的教導,萬修萬人去。念佛法門三根普被,橫超三界,十方諸佛皆讚歎西方極樂世界殊勝。


無量壽經云:『往昔若無修福慧,於此正法不能聞,已曾欽奉諸如來,才有因緣聞此義。』

10
淨土法門三經一論:佛說阿彌陀經,佛說觀無量壽佛經,佛說無量壽經,往生論。

11
經的題目有通題和別題。通是相通,別是各別。

12
通題:全藏一切聖典悉皆稱經。

13
這部佛說阿彌陀經是我的教主本師釋迦牟尼佛所演講。

14
佛有三義:一、自覺二、覺他三、覺行圓滿。

15
自覺:外而覺悟諸法幻化無常,內而覺悟人人有個不生不滅的佛性。

16
覺他:就是以先覺覺後覺。

17
覺行圓滿:自覺覺他兩種功德都做到究竟圓滿。自覺慧滿,覺他福滿。

18
阿彌陀有三義:一、譯為無量壽二、譯為無量光三、光壽無量。

19
彌陀經云:『彼佛壽命及其人民無量無邊阿僧祗劫,故名阿彌陀。』

20
彌陀經云:『彼佛光明無量照十方國無所障礙,故名阿彌陀。』

21
光壽無量,實則彌陀不可思議功德,無論智慧神通,一一都是無量,彌陀亦以四十八種大願接度往生亦無量。
22
經具四義:一、貫串義二、攝化義三、痡`義四、實相義

23
貫串義:不散失,貫串所說義,如念珠,將佛說法之理文章貫串成經。

24
攝化義:將佛法攝化眾生,令不墜落,斷惡行善。

25
痡`義:古今痡`不變。

26
實相義:三世佛遵照正法成就菩提。

27
經題合講:我們的教主譯迦牟尼佛,宣說極樂世界阿彌陀佛的國土,依正莊嚴,只要念佛就可往生的微妙法門,所以稱為佛說阿彌陀經。

28
無量壽經云:『阿彌陀佛未成佛前,過去無量劫中,為妙喜國的國王,名憍尸迦,當有佛住世說法,名世自在王如來,憍尸迦聽佛說法,心生歡喜,發大菩提心,放棄國王位,投世自在王如來出家,賜名法藏比丘。』

29
無量壽經云:『我發無上正覺之心,唯願世尊廣為宣演十方諸佛如來莊嚴的淨土,並諸修證的法門,我聞已當如說修行,成滿所願,令我速成正覺,拔諸眾苦。』

30
佛說無量壽經云:『世自在王佛即為法藏比丘廣說二百一十億諸佛剎土,天人之善惡,國土之粗妙,應其心願,悉現與之。』

31
佛說無量壽經云:『法藏比丘聞佛所說嚴淨國土,皆悉*見,發起無上殊勝之願,其心寂靜,具足五劫,思惟攝取莊嚴佛國清淨之行,總發四十八大願。』

32
佛說無量壽經云:『佛告阿難,法藏比丘,今已成佛,現在西方,去此十萬億剎,其佛世界,名曰安養。其佛成道已來,凡歷十劫。』

33
本經翻譯者=姚秦三藏法師鳩摩羅什譯。

34
姚秦,中國南北朝時前後有兩國,一位叫苻堅,大家稱他做苻秦,也稱前秦。一位是後來桃萇奪去,仍叫秦國,大家叫姚秦,亦稱後秦。

35
三藏是佛教一切經典之總稱,即是經律論。

36
三藏:一、經藏二、律藏三、論藏

37
經藏:是佛陀一代說法所記錄起來的。

38
律藏:是佛陀為諸弟子制定的禁令,標準。

39
論藏:是佛陀與諸弟子討論教理,及歷代祖師的著作。

40
三藏所明之理,不出戒定慧三學。

41
三藏:經是契明一心,為定學所攝。律是規定三業,為戒學所攝。論是分別邪正,為慧學所攝。

42
法師:法是軌持義,即三藏妙法;師是師表模範的尊稱。

43
二種法師:一、若通達三藏教法,以法為師,依之受持,是自利的法師。二、若能以三藏教法為人演講,作人天師範,是利他的法師。

44
本經翻譯者:鳩摩羅什法師師是自他二利兼備的法師,故以三藏法師稱之。

45
鳩摩羅什是本經的翻譯者,其名翻童壽,意義是小童的年紀而有老年的德行。什是善能識別我國文字的一種稱呼。

46
按鳩摩羅什法師本傳云:法師之父鳩摩羅琰是中印度人,世代為相國,鳩摩羅琰不願意當宰相,請求出遊諸國,來至龜茲國,龜茲國王欣慕他的德學,請至宮中,優待以國師禮,並以皇妹嫁他為妻,後所生之子,就是大名鼎鼎的鳩摩羅什法師。

47
七歲時隨母親到佛寺禮佛。在佛座前有大鐵缽,他見缽奇異將缽舉起,但心一想:我小小年紀,怎麼舉起大而重的缽,遂而不勝其力,鐵缽墮地,於是他恍然大悟萬法唯心妙旨。

48
聰明智慧的鳩摩羅什法師,日誦千偈,博通大小乘三藏,法師兼通四韋陀典五明等學問,辯才無礙,學識超群,曾經降伏當時有名的外道,一時名震五印度,四處學者歸順。

49
其母親臨命終前對什師云:『你教化的因緣在東方,佛法須要你去流通教化,但與你自身不利。』

50
他很有感情向母親說:『母親請您放心!佛法能得流通,孩兒縱然碎骨粉身,也在所不辭。』

51
母親去世,不久來到中原,後秦姚興皇帝拜法師為國師,召集國內內八百餘人從鳩摩羅什學大乘佛法,並翻譯經典,共有九十八部三百九十餘卷,最著名流傳最廣的如:法華經,維摩經,金剛經及本經。

52
鳩摩羅什三藏法師入滅前,召集大眾云:『自知愚昧,謬充傳譯,願所翻經,傳於後世,咸共流通,今對大眾生之前發誠誓願:若所譯經論,無背佛意,當使焚身之後,舌不焦爛。』

53
弘始十五年八月二十日下午三時圓寂,年壽七十四歲,於逍遙園舉行火葬,果然全身化成灰,唯獨舌頭完整如生,可證明法師師翻譯真實可信。

54
經文:『如是我聞,一時佛在舍衛國祗樹給孤獨園,與大比丘僧千二百五十人俱。』

55
消文:這部專以持名念佛之法的彌陀經,是我阿難親自聽佛陀所說,有一時候,在舍衛國的祗樹給孤獨園堳驍〞滿A總共有一千二百五十人的大德出家眾,共聚園堮汀孕@尊說法。

56
六種成就:一、信成就二、聞成就三、時成就四、說法主成就五、處成就六、眾成就。

57
六種成就又含四義:一、遵佛遺囑二、斷眾疑三、息諍論四、異外道

58
(一)佛在世時,我等依佛而住,佛滅度後,依何為住?(二)佛在世時,依佛為師,佛滅度後,依何為師?(三)佛在世時,惡性比丘,佛自調伏,佛滅度後,如何調伏?(四)佛所說一切遺教,理當結集,在經首宜安何語?以取信於天下後世。』

59
佛陀說:『善哉!阿難!你不愧真是多聞第一,能擔當大事,阿難諦聽!我當為你說:「我滅度後,你等當依四念處為住(一.觀身不淨,二、觀受是苦,三、觀心無常,四、觀法無我)。第二你等當依戒為師。第三惡性比丘,你等可以不管他,聽他隨便,默擯之。第四,一切經首當安「如是我聞一時佛在某處與弟子若干俱」就是!』

60
斷眾疑:阿難在結集經典時,高登法座,忽然相好莊嚴如佛,眾人就起了三種疑問?一、疑佛陀重起?二、疑他方佛來?三、疑阿難成佛?大眾一聞如是我聞等語,三疑頓斷。

61
息諍論:阿難尊者德行與大眾齊,在法空上唱言,一切經典皆從佛聞,非己見自說,諸同學等,一聽如是我聞,遂息諍辯。

62
異外道:西域外道,經典之首,皆用阿右二字冠首,阿是說無,右是說有!謂萬法雖多,不出有無兩法(有是常見,無是斷見,外道執斷常二見)。

63
佛經用如是我聞等,六種證信,自然不與外道相同,則不同於九十六種外道的經典。

64
二種邪見:常見、斷見。

65
舍衛國是中印度十六大國之一

66
祗樹給孤獨園:祇是祇陀,是波斯匿王的太子。譯為戰勝。波斯匿王與外國戰爭得勝回朝,太子誕生,喜而立名。園中的樹木是祗陀太子布施的。園地是給孤獨長者舖金買得,是波斯匿王之大臣。幼而無父曰孤,老而無子曰獨。給是布施救濟之意。

67
比丘含三義:一、乞士二、破惡三、怖魔。

68
乞士:乞是乞求、乞化士、非叫花子。外乞施主米糧以養色身。內乞如來正法以資慧命。

69
破惡:謂破見思煩惱,滅三界生死惡因。

70
怖魔:凡有人發心出家,魔王聞之心生怖畏,若成道,魔眾減少,故魔王畏懼恐怖。

71
佛陀制定比丘行乞有五種利益:一、令除驕慢之心。二、使世人多種福田。三、不為經營所累。四、不生蓄積之求。五、可得一心心專修。

72
僧是梵語僧伽,簡稱為僧。譯為和合眾,有理和與事和二義。同證無為解脫名為理和。

73
事和有六義:一、身和同住二、口和無諍三、意和同悅四、見和同解五、戒和同遵六、利和同均。

74
經文:『皆是大阿羅漢,眾所知識!』

75
消文:上文所舉出千二百五十人,非小果聲聞,都是證到四果的大阿羅漢,他們的人品、道德、是眾人所公認所熟悉的。

76
阿羅漢有三義:一、應供二、殺賊三、無生

77
應供:阿羅漢梵行清淨,超出三界,堪受人天尊敬供養,故曰應供。

78
殺賊:見思煩惱,能劫眾人功德法財,故以賊譬喻之。阿羅漢已斷見思煩惱,故云殺賊。

79
無生:所作已辦,已出離三界生死,故曰無生。見思煩惱是三界生死之根,本見思一滅則生死自休。

80
大般若經云:『一切法不空,無道無果。』

81
比丘是因,阿羅漢是果。

82
經文:『長老舍利、摩訶目犍連、摩訶迦葉、摩訶迦旃延、摩訶拘絺羅、離婆多、周利盤陀伽、難陀、阿難陀、羅(目侯)羅、憍梵波提、賓頭盧頗羅墮,迦留陀夷,摩訶劫賓那,薄拘羅,阿兔樓馱。』

83
長老:德尊學博曰長。年富齒高曰老。

84
長老有四種意義:一、法臘長老二、學德長老三、法性長老四、生年長老

85
法臘長老:接受正法,出家年久。臘者歲也,出家一年為一臘。

86
學德長老:學理深博者。

87
法性長老,道果高超。

88
生年長老:年紀老大者。

89
遂問言:『請借門你的恩師是誰?』
馬勝比丘答:『釋迦世尊正是。』
舍利弗問:『常聞尊師盛德,善說妙法,你可為我開示尊師教授妙法否?』
馬勝比丘客氣言:『我年幼稚,受學日淺,豈能宣說如來廣大奧義!』
舍利弗言:『請仁者慈悲略說其要。』
馬勝比丘答:『諸法從緣生,諸法從緣滅;吾佛大沙門,常作如是說。』

90
阿含經云:『我佛法中,智慧無窮,決了諸疑者,舍利弗第一。』

91
神:變化莫測  通:無所障礙

92
佛經云:『充滿三千大千世界的聲聞緣覺,欲測量佛智,如是累生累劫,無有是處。』

93
摩訶迦葉:摩竭陀國,大富長者。又名飲光,其身常放光明,光吞日月,故名飲光。宿世為打金師,有一貧女到佛寺禮佛,佛像壞一塊,起念欲裝飾之,發一善念有感應,後行乞拾一金錢,請打金師搥薄不取工價,發心同飾佛像,自爾後九十一劫,身常紫金光,光吞日月,故名飲光。

94
佛陀讚歎云:『有頭陀行在,我法久住,在大弟子中頭陀第一。』

95
世尊言:『吾有正法眼藏,涅槃妙心,實相無相,不立文字,教外別傳,今咐囑迦葉。』

96
自世尊涅槃後,經藏、律藏、能傳到現在,都是摩訶大迦葉盡力召集大阿羅漢結集的功勞!

97
尊者承釋迦佛之命,目前尚在雞足山入滅盡定,待彌勒菩薩下生人間,將金襴袈裟
傳給彌勒佛方完成責任。

98
偈曰:『頭陀是寶藏,持戒為甘露,能行頭陀者,必至不死地,持戒得生天,及與涅槃樂。』

99
摩訶迦旃延:講經說法辯才無礙,出言開口,文章巧妙,令聽者心服口服,論義理是他的專才。

100
世尊讚難尊者言:『諸大弟子,說法人中,迦旃延論議第一。』

101
無神論外道問尊者:『惡人死後受苦,理應回來,死而不還,照此則無後世受生之理?』

102
摩訶迦旃延答:『如世間罪人,被禁監獄,枷鎖,能得逃皈否?』

103
外道又問:既然如此,善人死後,則能生天,為何亦不見歸?』

104
摩訶迦旃延答:『如人墮廁得出,肯再入否?當知!凡間惡濁,欲出既不容易,能到天上,誰肯再來?』

105
佛言:我觀三千大千世界中,無有如娑婆世界之惡毒也。』

106
增一阿含經云:『善分別義,敷演教道者,迦旃延是。』

107
摩訶拘絺羅:是舍利弗尊者之母舅,尊者一生,專長議論問答,常與其姐辯論道理,總是論道理,總是論勝。自從其姐懷孕後(身內之子是舍利弗),機辯迅發,口似懸河,詞若湧泉,論不過其姐,知所懷必是智慧人,遂發心入南印度,博覽十八種經論,四韋陀典,忙得無暇剪爪,世稱長爪梵志。後聞舍利弗隨佛出家,憤慨非常,自說:佛陀是什麼人,敢收我外甥為徒,帶著驕傲心態,到世尊前口喊:瞿曇!我願和你辯論,佛陀明白機緣成熟!

108
佛陀說:『你論輪我,如何打算?』

109
長爪梵志答:『願殺頭以謝罪。』

110
佛陀說:『既然如此,你提出論題來吧?』

111
梵志說:『我一切法不受。』

112
佛陀說:『哦!你如果一切法不受,如同草木石頭,如果一切法受者,即是凡夫眾生。』

113
開口言:『我輸了,請殺我頭吧!』

114
大慈大悲的佛陀說:『我佛法中,只有剃頭沒有殺頭。』

115
佛陀讚歎言:『摩訶拘絺羅得四辯才,觸問善答,在弟子中,答問第一。』

116
離婆多:譯為星宿,其父母祈禱星宿而生,因而立名。又名假和合。

117
比丘言:『本是他遺體,假藉和合用。』

118
佛陀讚歎言:『諸弟子中,離婆多,無倒亂第一。』

119
周利槃陀伽:譯為繼道。其兄周利譯為大路邊,槃陀伽譯為繼道,因西域風俗,婦人生產當回娘家,其母皆在還家半途生周利和槃陀伽,以是命名,故云:繼道。

120
誦持半偈:『守口攝意身莫犯,如是行者得度世。』

121
佛經云:『於諸弟子中,槃陀伽義持第一。』

122
記憶差有三原因:一、不關心二、散亂心三、業障重

123
是世尊之胞弟,摩耶夫人之妹摩訶波闍婆提夫人所生,是淨飯王第二夫人,具有30相,皮膚黃金色,矮佛四指,相貌如佛。

124
外道心服口服云:『短小比丘舍利弗.尚有如是深智博學,況堂堂者乎!』

125
佛法可分身教與言教。

126
身教:容貌莊嚴,三千威儀,八萬細行可度眾。

127
言教:以佛法真理度化眾生。

128
佛陀言:『難陀尊者在諸弟子中,威儀第一。』

129
阿難陀:略稱阿難,譯為慶喜,是世尊堂弟,白飯王之第二太子,佛成道日出生,諸王及大臣百姓,欣聞太子成佛,全國歡喜慶祝,因而立名。

130
佛陀讚歎云:『佛法如大海,流入阿難心,在諸佛弟子中,多聞第一。』

131
羅(目候)羅,譯為覆障,是障礙之意。

132
太子對父王要:『求若不老,不病、不死,此三事能達所求者,則願不出家。』

133
淨飯王說:『你若有子,當願你出家。』

134
向空發大誓言:『我若為非,母子俱被火所焚化,死而無撼,若清白,母子無羔。』

135
佛經云:『諸弟子中,羅(目候)羅密行第一。』

136
憍梵波提,譯為牛司。由過去世,見一無齒老僧念佛,譏笑如牛吃草,因此報五百世為牛,今雖出家證果,餘報未盡,任何時如牛司故名。佛陀恐世人見尊者形相,不知觀德,或饑笑,致招惡果,
敕令居於天上,受諸天敬奉。

137
佛經云:『在諸弟子中,憍梵波提天供第一。』

138
賓頭盧頗羅墮:『賓頭盧譯為不動,頗羅墮譯為利根。尊者根性最利,不為外境所動故名。』

139
佛世樹提長者,以(金本)置竹竿,向大眾曰:誰能現通取之,當以與之,尊者即現神通取,佛訶責不許入滅,留身世間受人間廣植福田。凡設齊敬者,尊者心來受供。

140
佛經云:『在諸弟子中,賓頭盧頗羅墮福田第一。』

141
迦留陀夷:譯為黑光,身形粗黑而有光,由宿世祼體在佛前燃燈所得的果報。以祼體故感粗黑,以燃燈故感全身發光。

142
佛經云:『諸弟子中,迦留陀夷教化第一。』

143
摩訶劫賓那:譯為房宿,是星名。乃二十八宿中第四宿,其父母禱此星而生故。

144
初出家時,途中遇雨在陶舍,佛知其善根成熟,化一比丘亦來求宿,是夜為之說法,得證道果。

145
佛經云:『諸弟子中,摩訶劫賓那星宿第一。』

146
薄拘羅:譯為善容,顏貌嚴肅端正。過去毗婆尸佛時,以菴摩勒果,施一病僧,
此僧已證辟支佛果,自後九十一劫無病無夭。

147
又持不殺戒,感五不死報:初生現異〈肉團〉,父母以為怪物,欲處置煎盤不死,置湯鍋不死,投水淹不死.被大魚所吞,魚噉不死,魚被人獲,刀割子現,無所傷及,現世享壽一百六十歲。

148
佛經云:『諸弟子中,薄拘羅壽命第一。』

149
阿(少兔)樓馱:七王子之一,又名阿那律,譯為無貧。往昔饑世時,以自己所食稗飯布施辟支佛,因而得七生天上為天王,七生人間為人王,後來生生世世所求如意,資用充足,乃至九十一劫,不受貧窮之苦而立名。

150
佛陀呵責云:『咄咄何為睡,螺螄蚌蛤類,一睡一千年,不聞佛名字。』

151
佛經云:『諸弟子中,阿(少兔)樓馱天眼第一。』

152
經文:如是等諸大弟子,並諸菩薩摩訶薩。

153
消文:如以上舍利弗等十六尊大阿羅漢,以及一千二百五十人中,未能一一列名,此等皆是佛陀弟子中的大弟子。佛陀說阿彌陀經時,在會聽眾,不獨是聲聞弟而已,並有許多大菩薩,亦在座同聞淨土法門。

154
菩薩:具足應云菩提薩埵,我國好簡單稱菩薩。譯為覺有情,覺是覺悟,有情是六道眾生之通稱。同佛所證曰覺,無明未盡曰有情。

155
菩薩二利:一.自利 二.利他。

156
自利:已證成覺道的眾生。

157
利他:將自己所證之道,來覺悟一切眾生。

158
菩薩雖已分證如來覺道,還有情識未全盡故,就是等覺菩薩於八識田中,尚留一分生相無明未破,一分中道未圓,如十四夜月。

159
菩薩者具有大慈悲心,非同小乘聲聞獨善其身者比,菩薩視大地眾生猶如赤子,以眾生之苦為己苦,平等濟度,無分人我,不擇親疏,並願一切眾生悉出苦輪,同得解脫。

160
摩訶薩:摩訶譯為大,薩即菩薩,合稱大菩薩,非權教小菩薩,已破無明,見法身實教之菩薩。

161
大菩薩應具足七種因緣:一.大根  二.大智  三.信大法  四.明大理  五.修大行  六.經大劫  
                    七.證大果

162
華嚴經云:『捨棄菩提心,不能利益一切眾生,不能成就諸佛功德。』

163
伏見經云:『發菩提心者,即是佛心,其餘諸善,不得為喻,能出三界之苦門,入無為之勝路。』

164
經文:『文殊師利法王子,阿逸多菩薩,乾陀訶提菩薩,常精進菩薩,與如是等諸大菩薩。

165
消文:參與聽聞阿彌陀經的大菩薩有文殊、彌勒、乾陀訶提,常精進四大薩,以及其他未列名的諸大菩薩。在會同聞彌陀經之菩薩,非僅文殊等四位而已,尚有許多未及一一列出的諸大菩薩,故以等字代之。

166
文殊師利翻譯有三義:一.妙德二.妙首三.妙吉祥

167
譯為妙德,同佛所證微妙三德故。

168
三德: 法身德、般若德、解脫德

169
法身德:佛常住的法性身,無不周(ㄔ扁)。

170
般若德:佛的智慧無量無邊。

171
解脫德:佛所證得的最勝妙法,能夠化度一切眾生而自在無礙。

172
又譯為妙首:在諸菩薩中,文殊菩薩德行推為首故。

173
又譯妙吉祥:三惑二死之禍患,若斷一分煩惱,或了一種生死,證一分法身,謂之吉祥。唯此菩薩,三惑圓斷,二死永亡,三德圓彰,故號妙吉祥。

174
悲華經云:『對寶藏佛發宏誓願,蒙佛授記,字曰文殊。』

175
若論果位:過去已成佛─龍種上尊王佛。現時在北方歡喜世界作佛─號觀喜藏摩尼寶積佛,未來於南方離垢世界成佛─號普現如來。

176
四大菩薩合一,表徵一尊圓滿佛。

177
法王子:法王是佛之尊稱,法王子是佛子,是菩薩之別名,諸大菩薩皆可稱之。如世間國王,稱為人王,玉皇上帝稱為天王,佛乃世出世間,說法之王,故稱法王。王者自在義,經云:『我為法王,於法自在。』,唯佛可稱法王,子即指菩薩。

178
菩薩由來二義:一.所生義  二.繼承義

179
所生義:諸菩薩之智慧道果,從佛得生故。佛經云:從佛化生,從佛口生。如子從父母所生故。

180
繼承義:父之所作,子繼承之。以一切菩薩,皆負有荷擔如來正法,繼承佛陀全部家業之責;如世間為人子者當繼承承父業;佛之家業,以說法利生為業,故佛門云:弘法是家務,利生為事業。 1  

181
菩薩能紹隆佛種,輔佛行化,救度眾生,堪能承佛家業,故稱法王子。

182
佛有三子:一菩薩是真子。二、二乘是庶子。庶:旁系,妾所生:庶子。三、凡夫是外子。

183
荊溪大師云:『於法王子中,德推文殊,諸經常為上首。』

184
阿逸多菩薩:即是彌勒菩薩,具足應稱彌勒阿逸多。彌勒是姓,阿逸多是名。彌勒譯慈氏,阿逸多譯為無能勝。

185
因過去世值佛〈大慈如來〉, 發心山家修行慈心三昧,故稱慈氏,直至成佛猶立是名。

186
又往昔曾為慈育國王,名曇摩流支,慈心救世,國人稱為慈氏,自爾至今,常名慈氏。

187
又昔為婆羅門,號一切智,於八千歲〈年〉,修習慈行。

188
又於弗沙佛時,與釋迦如來,同發菩提心,常習慈定,有以上諸義,故稱慈氏。

189
彌勒菩薩慈悲的德行應世,悲心救劫,至極之慈,無有能勝過此菩薩,故稱慈無能勝。

190
悲華經云:『慈氏菩薩發願於刀兵劫中,擁護眾生。』

191
彌勒菩薩現居兜率天內院,為天人說法,為補處菩薩,當來紹繼釋迦佛位,為賢劫千佛中之第五佛,於第十減劫,人壽萬歲時,當繼佛位,下生人間,於華林園龍華樹下成佛,聞三番法會,度上中下三根眾生,謂之龍華三會。

192
在梁武帝時,彌勒菩薩曾應化為傅大士,最受梁武帝所尊敬。

193
在五代時,彌勒菩薩又曾經托化浙江省奉化縣,綽號〈外號〉布袋和尚,常提布袋,生得大肚皮,大耳朵,手提布袋,逢人便乞化,所化一切皆放布袋內,又布施一切有情。

194
彌勒菩薩常言:『是非憎愛世I多,仔細思量奈我何?寬卻肚皮須忍辱,豁開心地任從他。』

195
彌勒菩薩云:『彌勒真彌勒,分身千百億,時時示諸人,時人自不識。』

196
乾陀訶提菩薩:譯為不休息。此菩薩常修萬行,廣度眾生,歷琩F劫,未曾暫停。

197
思益經云:『琲e沙劫為一日,三十日為一月,十二月為一年,過一百一十萬億劫,得值一佛,如是值琲e沙佛,行諸梵行,修習功德,然後授記,心不休息,故號乾陀訶提。』

198
常精進菩薩:常是痡`〈不間斷〉,精是不雜,進是不退。此菩薩歷劫廣修梵行,普度眾生,一向精進不懈怠,故名常精進。

199
寶積經云:『此菩薩,為一眾生,經無量劫,隨逐不捨,猶不受化,曾無一念棄捨之心。』

200
由此觀之,此等大士尚願親近彌陀,恭聞淨土法門,何況其他凡夫豈可放棄,故祈望大家及未來眾,切勿藐視淨土,說是愚癡的夫婦所修之下根法門,妄說排斥,招來惡果,或不肯信願受持,自失大利,實在可惜!

201
經文:『與如是等諸大菩薩,及釋提桓因等,無量諸天大眾俱。』

202
消文:文殊等四大菩薩,以及其他未列名的諸大菩薩,還有釋提桓因天主,與其餘無量諸天人,都來集會一處,聽如來宣說淨土法門。

203
釋提桓因:譯為能天主,是忉利天的天主,略稱帝釋,因有廣大福德,能為忉利天王,故名能天主。忉利譯為三十三,即三十三天,是欲界六天的第二天,在須彌山頂,廣八萬由旬,中為善見城,是帝釋天主所居之宮城─稱為善法堂天。

204
忉利天四方各有八天,共三十二天,合中之善法堂一天,總成三十三天。

205
按忉利天主宿因:過去在迦葉佛時為一女人,見迦葉佛入滅,發心建造佛寺,令三寶慧念延續,她之好友三十二人,亦發心共成,以此建造佛寺功德,命終感生忉利天主,餘友感生三十二天之天主,以同修福德故。

206
聽聞如來正法應有次第,當知!諸大比丘,當隨佛教在前。菩薩行中道,紹隆佛種,故居中。諸天為佛外護,在凡位故列後。

207
經文:『爾時佛告長老舍利弗,從是西方過十萬億佛土,有世界名曰:極樂,其土有佛,號阿彌陀,今現在說法。』

208
消文:那時釋迦牟尼佛在祇園精舍法座上,告大弟子舍利弗說:由此娑婆世界向西方而去,經過十萬的諸佛國土,該處有一世界,稱為極樂,彼國有一尊佛,號稱阿彌陀,現時正在彼國為眾生說法。

209
極樂:梵語須摩提,譯為極樂,安樂、安養、清泰、雖名異,其義則同,乃西方世界之一,彼國依正二報,殊勝莊嚴,永離眾苦,第一安樂,一切人天之樂,無可比上,故曰極樂。

210
今現在說法:釋迦如來宣說此經時,而彌陀如來亦正在彼土為眾說法,故曰:今現在說法。

211
歷代高僧云:『佛在世時我沉淪,今得人身佛滅度,懺悔此身多業障,不見如來金色身。』

212
經文:『舍利弗!彼土何故名為極樂?其國眾生,無有眾苦,但受諸樂,故名極樂。』

213
消文:世尊又召呼舍利弗而問說:舍利弗!阿彌陀佛的國土因何名為極樂呢?不待舍利弗開口,佛便自己答說:彼國的眾生,沒有種種的苦難,但受種種的快樂,所以名為極樂。

214
極樂世界,究竟安樂,永離諸苦,故曰:無有眾苦。

215
苦─乃逼惱之義。有三苦、八苦、三塗苦、八難苦、無量諸苦、故稱眾苦。

216
阿含經云:『積聚皆銷散,崇高必墮落,合會要當離,有生無不死。』

217
三苦:一、苦苦二、壞苦三、行苦。

218
苦苦:受有生老病死之身,已經夠苦了,更加冤憎會苦,受別離苦,求不得苦,乃至一切眾苦逼惱,苦上加苦,故稱苦苦,如火上加油。

219
壞苦:娑婆終有壞時,事無久遠,樂非真實。如世間富貴之家,一旦失敗,即是壞苦,世法靠不住。

220
六欲天雖受衣食如意,宮殿隨身自在可居,但此乃有漏十善所感,終有福盡墮落之日。

221
一禪天至四禪天,皆屬世間有漏禪定,當樂境享盡墮落時,憂惱現前,亦當壞苦,有漏業不堅遠故。

222
行苦:行是遷流不息,剎那生滅之義,由諸法遷變無常,而生苦惱,稱之行苦。如無色界四空天,雖得四種空定,壽八萬四千大劫,不受色法〈色身〉所累,有空定之樂,然亦屬有漏,若定力失時,必墮生死輪迴,亦不免受行陰,念念遷流之苦,故稱行苦。有漏定非真樂故。

223
當知!欲界具足三苦,色界無苦苦,無色界唯行苦。

224
生苦:在母胎中,如牢獄,母吃冷熱之苦,出胎受風刀割體之苦。

225
老苦:力弱容改,神衰智鈍,舉動言行,皆不如意,故人不喜近。

226
古詩云:『流淚暗思童稚樂,見人空話壯年強。』

227
病苦:四大不調,諸根痛患,飲食俱廢,坐臥不安。

228
死苦:四大分散,抽筋痛苦,恩愛割別,業障現前,恐惶不安。

229
求不得苦:想求得I,無法如意求得,凡所欲求而不隨願。

230
八苦:一、生苦 二、老苦 三、病苦 四、死苦 五、求不得苦 六、愛別離苦 七、冤憎會苦 八、五蘊熾盛苦。

231
愛別離苦:想長久住合,那知眷屬恩愛一朝割別,苦不可言。緣散各飛東西。

232
冤憎會苦:有怨仇之人,最怕會見,想避卻偏偏相見,一見仇人如眼中釘,常生憎恨。

233
古德云:『好事頻求難得到,冤家欲避反相逢。』

234
五蘊熾盛苦:身心煩惱如火熾然,盡夜焚燒眾生身心,苦不可言。

235
但受諸樂:娑婆世界有三苦、八苦、無量諸苦:極樂世界有三樂、八樂,乃至無量諸樂。

236
極樂三樂:一、清淨無累樂二、依正常然樂三、正智不動樂。

237
清淨無累樂:無粗濁之身,欲愛之染,則無苦苦。壽命無量,國土不壞,即無壞苦。

238
依正常然樂:安住真理,不生不滅,則無行苦。

239
正智不動樂:安住真理,不生不滅,則無行苦。

240
極樂世界八樂:一、蓮花化身樂二、相好莊嚴樂三、自在清泰樂四、壽命無量樂五、所欲如意樂六、海眾常聚樂七、上善俱會樂八、身心寂靜樂。

241
蓮花化身樂:無十月胎獄之生苦。

242
古德云:『誓割愛緣生極樂,華中產取玉嬰孩。』

243
相好莊嚴樂:功德之身,永無改變故,無形體衰朽之老苦。

244
自在清泰樂:清淨之身,永離痛患,無四大不調諸病苦。

245
壽命無量樂:與佛同壽,不生不滅,無四大分離之死苦。

246
古德云:『何似華開親見佛,無生無滅壽難量。』

247
所欲如意樂:衣食隨念,不假造作,無所求不得苦。

248
古德云:『樂邦衣食,天然好,不用區區,更苦求。』

249
海象常聚樂:清淨海眾,常為親友,無恩愛別離苦。

250
古德云:『諸上善人,俱會處,願教曠劫,不分張。』

251
上善俱會樂:諸上善人,互相愛敬,無冤憎會苦。』

252
古德云:『何時得預,蓮池會,積劫冤仇,好共消。』

253
身心寂淨樂:身常清淨,心痡I照,無五蘊煩惱熾盛苦。

254
古德云:『何當淨土修禪觀,寂照同時,離有無。』

255
總之!三界唯心,萬法唯識,一切苦樂因果,皆由各人自己所造成。娑婆眾生,念念顛倒,所感依正皆穢,故有五濁、三苦、八苦、乃至種種無量業感之苦;極樂眾生,心心正念,所感依正皆淨,故有三樂、八樂,乃至無量種種法性之樂。

256
正報感依報,依報隨正報轉。

257
經文:『又舍利弗!極樂國土,七重欄楯,七重羅網,七重行樹,皆是四寶周匝圍繞,是故彼國,名為極樂。』

258
消文:『世尊又呼舍利弗說:極樂國土的宮殿樓閣之外,更有七重欄楯圍護之,上有七重寶網覆之,前後相間布列七重行樹,皆是四寶所成,而且周I重重圍繞,整齊美觀無比,因此彼國,稱名極樂。』

259
四寶:金、銀、琉璃、玻@。

260
周匝圍繞:周I匝滿四圍而環繞。

261
經文:『又舍利弗!極樂國土,有七寶池,八功德水,充滿其中,池底純以金沙布地。』

262
消文:世尊又呼舍利弗而說:極樂世界,不但七重欄楯莊嚴,不但七重寶羅網莊嚴,不但七重行樹莊嚴而已!還有七寶所成的水池,尤其是池中的水,具有八種功德,而且時常充足盈滿於寶池中。又該寶池底是純用金沙舖成的。

263
七寶池:娑婆國土是土石所成,業力所感;極樂世界,七寶池是由金、銀、琉璃、玻@、硨磲、赤珠、瑪瑙。七寶莊嚴所成,故名七寶池。

264
八功德水:此水非水間之水,其水有八種不可思議的功德,故稱八功德水。

265
八功德水:一、澄淨二、清冷三、甘美四、輕軟五、潤澤六、安和七、除飢渴八、長養善根。

266
澄淨:澄明淨潔,不同此土昏擾污濁。

267
清冷:清湛涼冷,不同此土冬凍暑熱。

268
甘美:甘甜美妙,不同此土鹹淡臭劣。

269
輕軟:輕揚柔軟,不同此土凝滯沉重。

270
潤澤:光澗滑澤,不同此土腐褪枯澀。

271
安和:安靜順和,不同此土凶流暴布。

272
除飢渴:非唯止渴,亦能療飢,不同此土飽脹增病。

273
長養善根:增長養育諸善根,不同此土損害沒溺。

274
經文:『四邊階道,金銀琉璃玻@合成。上有樓閣,亦以金銀、琉璃、玻@、硨磲、赤珠、瑪瑙,而嚴飾之。』

275
消文:寶池四邊所有道路,亦都是用金、銀、琉璃、玻@、四寶互相莊嚴而構成的。寶池上還有許多高樓,亦用金、銀、琉璃、玻@、硨磲、赤珠、瑪瑙,七寶所莊嚴而雕飾的。

276
七寶:一、金二、銀三、琉璃四、玻@五、硨磲六、赤珠七、瑪瑙。

277
琉璃:琉璃是梵語,譯為青色寶、玉類、寶石。

278
玻@:玻@是梵語,譯為水玉,其狀如此方水晶,有赤、白、青三色,人見似玉,故改為玻@。

279
硨磲:譯為青白色寶,以色命名。又云:大貝,產自海中大介蟲,其形如車輪之輞。

280
赤珠:赤蟲所,出其色赤故名。

281
瑪瑙:其色如馬之腦故名。後人見是玉類改作瑪瑙,有山瑪瑙,水瑪瑙之別。

282
問:七寶中之金為首者何?
答:金具有四義:一、體則堅居。二、性則柔軟。三、色具光明。四、價則貴重。

283
經文:『池中蓮花大如車輪,青色青光,黃色黃光,赤色赤光,白色白光,微妙香潔。』

284
消文:又七寶池中,有無數蓮花,大如車輪,青色蓮花,則放青色光明,黃色蓮花,就放出黃色光,紅色蓮花,就放出紅色光明。白色蓮花則放白色光明,極其幽微勝妙,又最清香,最淨潔的。

285
蓮花是往生者所托化之處,是離垢清淨之義,是極樂七寶池中所生,光色華耀,微妙香潔。

286
無量壽經云:『十方無央數世界,諸天人民等,往生阿彌陀佛剎者,皆於七寶池蓮花化生,自然長大,亦無乳養之者,皆食自然之食,其容貌形色端正淨好,固非世人可比,亦非諸天可比,皆受自然清虛之體,無極之壽。』

287
問:十方世界的人民那麼多,各個往生極樂世界七寶池,難道不會客滿?
答:彌陀不可思議所成之極樂,非凡人心思可斗量,譬如百川匯歸大海,不見滿溢,山河大地含照於鏡,鏡無所F。極樂寶池如海、如鏡,求往生生者如百川,何患寶池之溢滿,有F十方往生者之多呢?聖境所化,一即無量,無量即一。

288
經文:舍利弗!極樂國土,成就如是功德莊嚴!

289
消文:世尊再呼舍利弗尊者說:極樂世界,有七重欄楯、七重羅網、莊嚴樓閣、七寶池、八功德水,蓮花種種莊嚴的妙境,當知皆是阿彌陀佛無量功德所成就的。

290
第三十二願云:『願我作佛時,自地以上,至於虛空,皆有宮殿、樓閣、池流、華樹、國土一切萬物,悉以無量眾寶,百千種香,而共合成,嚴飾奇妙,超諸天人。』

291
又舍利弗!彼佛國土常作天樂,黃金為地,晝夜六時,雨天曼陀羅華。』

292
消文:世尊又呼當機者舍利弗說:極樂國土中,時常演奏微妙的諸天音樂,尤其是以黃金為地,晝夜無間斷的,有諸天女常來散發微妙天花。

293
曼陀羅:天華之名,譯為適意妙好,天花色香殊勝,是適悅人意故名之。

294
經文:『其土眾生,常以清旦,各以衣祴,盛眾妙華,供養他方十萬億佛,即以食時,還到本國,飯食經行。』

295
消文:極樂世界的海眾,每天早晨,各人必用著衣祴去盛拾諸天所散下的勝妙天花,去供養他方十萬億佛的諸佛,於吃早飯之時,即能還到本國,隨眾齋食,食畢各自散步經行。

296
無量壽經云:『我作佛時,我剎中人,所欲衣服飲食,隨念即至。』

297
無量壽經云:『諸往生者,若欲食時,七寶B器,自然在前,有欲B者,有欲銀B者,乃至有欲白玉,紫金B等,皆其意化現在前,百味飲食,充滿其中,酸辛鹹淡,各如所欲,不餘不缺,不以美故過量而,食以自然消散,而無遺滓,乃至食畢化去,食時復現,身心安隱,微妙快樂。』

298
經文:『舍利弗!極樂國土,成就如是功德莊嚴。』

299
消文:佛呼當機者舍利弗:極樂國土,能成就天樂,黃金為地,晝夜六時天女散化,種種微妙功德,當知該是阿彌陀佛無量功德所莊嚴,所成就的。

300
經文:復次舍利弗!彼國常有種種奇妙,雜色之鳥、白鶴、孔雀、鸚鵡、舍利、迦陵頻伽、共命之鳥。是諸眾鳥,晝夜六時,出和雅音,其音演暢,五根五力,七菩提介,八聖道分。如是等法,其土眾生,聞是音已,皆悉念佛、念法、念僧。』

301
消文:其次,佛再呼舍利弗尊者而說:彼阿彌陀佛的國土中,痡`有種種奇巧微妙的雜色之鳥,名稱為白鶴、孔雀、鸚鵡、舍利、迦陵頻伽、共命的眾鳥。以上的眾鳥於晝夜六時中,時常口出柔和與清雅的音聲,其音聲流暢更能演說:五根、五力、七菩提分、八聖道分等一切佛法。念佛往生極樂世界的眾生,聽聞眾鳥演說五根、五力、七菩提分、八聖道分之後,每一個人也都能念佛、念法、念僧的三寶功德。

302
舍利:譯為鶖鷺,一種眼睛很美麗之鳥。亦稱春鶯。

303
迦陵頻伽:譯為妙音,在殼中即能鳴,其聲微妙超諸眾鳥。

304
正法念處經云:『此鳥出妙音聲,若天若人等,無能及者,唯除如來音聲。』

305
共命之鳥:梵語為耆婆耆婆,譯為共命,二命共一身,是一身兩頭的奇鳥,雖心識各別,而同一報命,故名共命。

306
五根、五力、七菩提分、八聖道分:是三十七道品中之四科。 

307
五根的根,有生長護持之義,若修此五根之法,能護持道念令不退失,並且不被一切逆境所動搖或轉變。

308
五根:一、信根二、進根三、念根四、定根五、慧根。

309
信根:深信諸法,能成一切聖道,如來正法深忍信受,名信根。念佛行人深信極樂依正莊嚴,乃彌陀願力所成。真實不虛,發心念佛決定往生。

310
進根:依所正信之道法,勤求精進,名進根。念佛行者,勤求精進一句彌陀,日夜不忘。

311
念根:如來正法,當愛樂希求,念念不忘,不生他念,名念根。念佛行者,心心彌陀,念念極樂,永不生異念。

312
定根:攝心在所修之道法中,相應心不散亂,名定根。念佛行者,當萬緣放下,一句彌陀念念相應,不為妄想所擾亂。

313
慧根:智慧現前,正觀分別,不令正邪混淆,名慧根。念佛之人,內心光明常,照不被外境所惑。

314
五力與五根名同,只是增長力量,能排除一切業障,不為他正法所伏,而能摧折他法,故以為名。

315
五力具有堅固之義:所謂五根得到力量,不被一切外境所動搖。

316
五力:一、信力二、進力三、念力四、定力五、慧力

317
信力:信根增長得力,不為諸惑所動,能破諸迷惑煩惱。正信堅固,名為信力。

318
進力:進根增長得力,能破身心一切懈怠放逸,勤修正道,能辦出世大事,名為進力。

319
念力:念根增長得力,能破諸邪想,成就出世正念功德,名為念力。

320
定力:定根增長得力,能破一切亂想,發出禪定,名為定力。

321
慧力:慧根增長得力,照見諸法空性,不被邪法外道所惑,發出無漏智慧,名慧力。

322
七菩薩分,菩提譯為覺,故亦稱七覺支。修道之人隨時定慧合用,觀諸法的七支法門。

323
七菩提分一、擇法覺支二、精進覺支三、喜覺支四、除覺支五、捨覺支六、定覺支七、念覺支。

324
擇法覺支:擇是選擇。行人觀諸法,慧照分別,善能審察,揀別真偽,不謬取一切虛偽之法,名擇法覺支。

325
精進覺支:不雜名精,不退名精。行人慧照諸法,不修無益苦行,一心向正道精進,名精進覺支。

326
喜覺支:喜即是歡喜,行人進道,有所得法,心生歡喜,不隨顛倒,住正法,法喜現前,名喜覺支。

327
除覺支:除即是斷除。行人若斷除一切邪見煩腦時,能增長諸善根,名除覺支。

328
捨覺支:捨即是捨離。行人若捨棄不善之境,捨離虛偽之法,永不追憶,名為捨覺支。

329
定覺支:定即是禪定。修道者發出禪定,慧照諸禪真偽,不妄生愛著,名為定覺支。

330
念覺支:念即是思念。行道之人修道之際,須定慧均等,心是何病,善念何法以對治,名為念覺支。

331
八聖道分:此八法乃成就聖果之妙道,故名聖道。又名八正道分,不偏不邪,能達涅槃,能超凡入聖之大道,故名正道。

332
八聖道分:一、正見二、正語三、正思惟四、正業五、正命六、正精進七、正念八、正定。

333
正見:遠離一切諸邪見,凡所見悉合真理。

334
六祖云:正見名出世,邪見名世間。

335
梵網經云:轉一切見入佛見,佛見入一切見。

336
正語:遠離一切邪言〈妄語、綺語、惡口、兩舌〉,住清淨語。

337
正思惟:常思惟善法正道,遠離一切亂想邪思,應思涅槃。

338
正業:為法為道,離惡業〈殺盜婬妄〉,住清淨業。

339
正命:遠離一切邪命。

340
古德云:『寧以守正道而死,不以非道而活。』

341
五種邪命:一、為利養故,現奇特相。二、為利養故,自說功德。三、占相吉凶,為人說法。四、高聲現威,令人敬畏。五、說供養功德,以動人心。以此五者活命為邪命。

342
正精進:勤求如來道果,離一切邪行,住清淨之法,而正精進。

343
正念:遠離一切邪念,住清淨正念,凡所念者合正道。

344
正定:身心寂掙,遠離邪定〈外道、無心定〉,安住寂靜。

345
經文:舍利弗!汝勿謂此鳥,實是罪報所生,所以者何?彼佛國土,無三惡道。舍利弗!其佛國土,尚無惡道之名,何況有實。是諸眾島,皆是阿彌陀佛,欲令法音宣流變化所作。』

346
消文:世尊再呼舍利弗而說:汝不可以妄稱極樂世界裡的眾島,乃是罪業感報所生,這話如何而說呢?當知阿彌陀佛的國土,確實無有地獄、餓鬼、畜生的三惡道。舍利弗啊!阿彌陀佛的國土,對沒有惡名之可聞,那埵陳u實罪報之眾鳥呢?此等眾島皆是阿彌陀佛,欲使一切微妙法音時常宣布流通,是故以不可思議神力所變化出來的,絕對不是同於凡夫世間業報之所生。

347
第一大願國無惡道願:『設我得佛,國有地獄、餓鬼、畜牲者,不取正覺。』

348
餓鬼─慳貪為因。地獄─瞋恚為因。畜牲─愚癡為因。

349
經文:舍利弗!彼佛國土,微風吹動諸寶行樹,及寶羅網,出微妙音,譬如百千種樂,同時俱作,聞是音者,自然皆生念佛、念法、念僧之心。舍利弗!其佛國土,成就如是功德莊嚴。

350
消文:世尊再呼舍利弗說:阿彌陀佛的極樂國土,有一種幽微的美風,如果吹動了七寶行樹,以及寶羅網之時,能生出種種微妙的聲音,就像百千種的天樂,同在一時演奏。聽了這種微妙的音聲,無論何人,自然就能生起念佛、念法、念僧之菩提心!佛陀呼舍利弗說:阿彌陀佛的極樂國土,能完成如此殊勝莊嚴,皆是阿彌陀佛因地修成無量功德願行所成就的。

351
歸依在三寶,實踐在三寶,成就在三寶。

352
問:極樂國土,水聲、鳥、說法、風聲、樹聲,日夜出音演法,豈非過鬧動,對於個性好寂靜者吵死乎?
答:
極樂非同娑婆,一切妙境,皆是彌陀不可思功德所成,一一能隨眾生心,願欲聞則聞,欲停則停,隨心所欲。

353
無量壽經云:『其欲聞者,則獨聞之;其不欲聞者,則獨不聞。』

354
經文:『舍利弗!於汝意云何?彼佛何故號阿彌陀?舍利弗!彼佛光明無量,照十方國,無所障礙,是故號為阿彌陀。又舍利弗!彼佛壽命,及其人民,無量無邊阿僧祗劫,故名阿彌陀。』

355
消文:世尊再問舍利弗說:在你的意思如何?彼佛以可因緣故,取名阿彌陀?世尊又呼舍利弗說:極樂世界的教主,他的光明無量,能遍照十方國,無論何物,都不能障礙其光明,因此得名,是故號為阿彌陀。世尊再呼舍利弗說:極樂世界的教主,和國內的人民都是無量無邊阿僧祗劫長遠的壽命,所以他的名號叫做阿彌陀佛。

356
阿彌陀:譯為無量壽無量光,意謂阿彌陀佛有無量光明,無量壽命故。

357
四十八願.第十二云:『設我作佛時,光明有限量,下至不照百千萬億那由他諸佛國者,不取正覺。』

358
問:佛的光明既然能遍照十方而無障礙,為什麼我們一向不曾看見?
答:當知凡夫是被思惑、塵沙惑、無明惑三種煩惱所障蔽,因而不得見。如日光普照大地,有瞎者未嘗見之,豈可因不見故,妄說沒有光明沒有太陽呢?

359
欲見佛光明的話,當發心念佛,念到一心不亂,三昧現前,消滅一切煩惱,則可豁然看見


360
大勢至菩薩云:『若有眾生,憶佛念佛,當來必定見佛,去佛不遠,不假方便,自得心開。』

361
阿彌陀:譯為無量光,無量壽。

362
四十八願中的第十五願:『我若作佛時,我國中人民壽命,皆無央數劫,無有能計其數,若不爾者,不取正覺。』

363
經文:『舍利弗!阿彌陀佛成佛以來,於今十劫。』

364
一小劫 ─〈84000-10〉×100×2= 一千六百八十萬年
一中劫 ─ 合20小劫 ─ 三億三千六百萬年
一大劫 ─ 合4中劫 ─ 十三億四千四百萬年
十大劫 ─ 一百三十四億四千萬年

365
經文:又舍利弗!彼佛有無量無邊聲聞弟子,皆阿羅漢,非是算數之所能知,諸菩薩眾亦復如是。舍利弗!彼佛國土,成就如是功德莊嚴。

366
消文:佛又呼舍利弗說:阿彌陀佛的極樂國土裡有無量無邊的聲聞弟子眾,皆是證到阿羅漢的果位其數之多不是世間普通算數所能了知的。往生到極樂世界的諸大菩薩,也是與聲聞眾同等的無量無邊之多。佛又呼舍利弗說:阿彌陀佛的極樂國土,有如此種種無量莊嚴,都是阿彌陀佛的宿因願行無量功德所成就出來的。

367
非是算數之所能知:超出算數之外,往生彼國阿羅漢,其數甚多,難知難說,故以無量無邊,非算數所能知之。

368
無量壽經云:『假使比丘滿億那由他,百千數量,皆同目犍連神通,欲計算彼佛初會聲聞,盡其神力,百分中不能得知其一。』

369
聲聞:聞佛說四聖諦,以聲教而悟道者曰聲聞。
370
聲聞四果:一、初果聲聞 二、二果聲聞 三、三果聲聞 四、四果聲聞

371
初果聲聞:須陀洹,譯為入流,預入聖流,已達見道位,三界八十八使見惑盡。七番往返。

372
二果聲聞:斯陀含,譯為一往來,再來欲界受一番生死故。此是修道位,三界見惑斷盡,再進斷八十一品思惑中的欲界前六品思惑。

373
三果聲聞:阿那含,譯為不來,不再來欲界受生死。此亦屬修道位,進斷欲界後三品思惑。

374
四果聲聞:阿羅漢,譯為無生,不來三界受生死。是無學位,欲界九品思惑斷盡,上生色界阿那含天,於中再進斷色界無色界七十二品思惑。共斷見惑八十八使,思惑八十一品斷盡。

375
四十八願第十四願云:『設我作佛,國中聲聞,假使三千大千世界,悉成緣覺,於百千劫悉共計校,知其數者,不取正覺。』

376
經文:『又舍利弗!極樂國土,眾生生者,皆是阿鞞跋致,其中多有一生補處,其數甚多,非是算數所能知之,但可以無量無邊阿僧祇說。』

377
消文:佛又呼舍利弗說:凡所有眾生,一旦生到極樂世界,無論誰都能得到三不退轉的果報,在往生極樂,得到三種不退轉的眾生之中,很多是一生就可以補繼紹隆佛位的補處苦薩,其數目之多不是世間人可以算出來的只可以用無量無邊阿僧祇劫來表示而已!

378
阿鞞跋致:譯為不退轉。

379
三不退:一、住不退二、行不退三、念不退。

380
位不退:藏教初果位,通教見地位,別教初住位,圓教初信位,此四教之位,皆初斷見惑,初入聖位,不退於凡夫之地,各位不退。

381
行不退:通教菩薩位,別教十行位,圓教十信位,皆斷思惑,並破塵沙惑,廣廣眾生,不墮二乘之位,名行不退。

382
念不退,別教初地位,圓教初住位,初斷無明,親見佛性,得無生忍,心心自然流入妙覺性海,名念不退。

383
斷見思惑,證位不退;斷塵沙惑,證行不退,斷無明惑,證念不退。

384
往生極樂五種殊勝不退十疑論云:
『有五種因緣故得不退:一、彌陀大悲願力攝持,故得不退。二、佛光常照菩提心,念念增長,故得不退。三、水鳥、樹林、風聲,自然樂響,皆能演妙法音,使聞者常念三寶,故得不退。四、純諸菩薩以為勝友,故得不退。五、壽命永劫,與佛齊等,故得不退。』

385
一生補處:就是等覺菩薩。在一生就能補繼佛位,如彌勒現居兜率天,當來補處釋迦佛位。等覺菩薩尚留一品生相無明未破,故須再一生,斷此一品生相無明,即證妙覺果位。

386
經文:『舍利弗!眾生聞者,應當發願,願生彼國,所以者何?得與如是諸上善人俱會一處。舍利弗!不可以少善根福德因緣,得生彼國。』

387
消文:佛再呼舍利弗說:如果有人聽聞到極樂國土勝妙法門,應當迅速發願求生阿彌陀佛極樂國土才對!為什麼要發願求生淨土呢?因為可以得到與如是不可算數的一生補處菩薩諸上善人同聚一處的緣故。世尊再呼舍利弗說:你們應當要明白!不可以少善根,少福德的因緣,就能往生極樂世界的。

388
觀無量壽經云:『應修十一種善根福德因緣:一、孝養父母二、奉事師長三、慈心不殺四、修十善業五、受持三歸六、具足眾戒七、不犯威儀八、發菩提心九、深信因果十、讀誦大乘十一、勸進行者。

389
世福:一、孝養父母 二、奉事師長 三、慈心不殺 四、修十善業。

390
戒福:一、受持三歸 二、具足眾戒 三、不犯威儀。

391
行福:一、發菩提心 二、深信因果 三、譯誦大乘 四、勸進行者。

392
淨土三福行:一、世福 二、戒福 三、行福

393
經文:舍利弗!若有善男子、善女人,聞說阿彌陀佛,執持名號,若一日、若二日、若三日、若四日、若五日、若六日、若七日,一心不亂,其人臨命終時,阿彌陀佛,與諸聖眾,現在其前,是人終時,心不顛倒,即得往生阿彌陀佛極樂國土。

394
消文:世尊再呼舍利弗尊者說:如果有善男子,或者是善女人,他們聽到阿彌陀佛的名號,就懇切努力的執持阿彌陀佛洪名大德,口今比思憶,時時不斷的稱念佛號,如果能一日二日三日四日五日六日七日,念到一心不亂的境界,念佛念到一心不亂的行者,在生命臨終之時,阿彌陀佛與極樂世界的一切聖眾,就會顯現這位行者的面前來接引他到極樂世界。能念佛念到一心不亂的行者,在壽命臨終之時,心不生妄想顛倒,就可以得到往生阿彌陀佛的極樂國土。

395
一心不亂二義:一、事一心二、理一心。

396
事一心:身心放下,便能斷除習氣,念娑婆苦,欣慕淨土的妙樂,將彌陀六字洪名,口念耳聽,字字分明,句句相續,外絕邪境,內心靜慮,行也如如念,坐也如如念,臥也如如念,四威儀中,不斷相續的念,名為事一心。

397
理一心:一念心性,寂而常照,照而常寂;離寂無照,離照無寂,寂即是照,照即是寂;寂照不二,名為理一心。

398
開悟聖僧云:『我心感我佛,我佛即應我;感應非前後,生佛同一體。』

399
持名念佛十種法門:一、端身持名念佛 二、記珠持名念佛 三、金剛持名念佛   四、高聲持名念佛 五、低聲持名念佛 六、調息持名念佛 七、禮拜持名念佛 八、結期持名念佛 九、病中持名念佛 十、十口氣持名念佛

400
端身持名念佛:身正則心正,心正忘念不生,自然心清淨,如是而念,速得一心不亂。

401
記珠持名念佛:念佛一聲,手掏過一珠,不得錯亂.借珠以束心,自然速得身心寂靜,一心現前。

402
金剛持名念佛:在鬧區、車站、人多之處,只動口脣,以金剛密持,佛號由心起,字字由口出,聲聲由耳入,能除一切妄念,速證念佛三昧。

403
高聲持名念佛:妄想紛起,神志昏沉時,以高聲念佛,振作恢復精神後,再降低細聲,是最妙之念法。

404
低聲持名念佛:疲勞過度,以口念自聽分明的程度,念到精神恢復,便可高聲或轉換別法。

405
調息持名念佛:靜坐時,心念安息,不急不慢,隨其出入,每一息稱念佛號一聲,念到息念俱忘,身心安泰,當下就是唯心淨土的境界。

406
禮拜持名念佛:端身向佛,一拜一念,或一拜念數聲皆可,因為身拜佛、口念佛,意憶佛,集中三業清淨,六根攝受,此法效力最大,最容易得念佛三昧。

407
結期持名念佛:定個期間,謝絕來往,身心放下,專心念佛,此法得一心不亂最快。行者勉勵之。

408
病中持名念佛:病苦中,當思娑婆所受皆苦,勤念佛號,期待彌陀接引,易入一心之境,住世不久,一心向極樂。

409
古德云:向前一步是極樂淨土,退後一步是地獄火坑。

410
十口氣持名念佛:以一口氣,長短稱念佛號,至十餘聲佛號,如是十次為十口氣。此法最簡單,是世間第一號忙人皆可辦到。

411
經文:『舍利弗!我見是利,故說此言,若有眾生,聞是說者,應當發願,生彼國土。』

412
消文:世尊再呼舍利弗說:舍利弗!念佛的法門,有如是方便利益,所以我才說出淨土法門,如果聽到此法門的人,應當至速發願,求生極樂國土才是。

413
經文:舍利弗!如我今者,讚歎阿彌陀佛,不可思議功德之利。東方亦有阿H鞞佛、須彌相佛、大須彌佛、須彌光佛、妙音佛,如是等琲e沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,(ㄔ扁)覆三千大千世界,說誠實言,汝等眾生!當信是稱讚不可思議功德,一切諸佛所護念經。

414
消文:世尊再呼舍利弗尊者說:舍利弗啊!你要明白!我現在稱揚讚歎阿彌陀佛,是因為阿彌陀佛有不可思議無量的功利益之緣故。不但世尊稱揚讚歎,是東方是阿H鞞佛、須彌相佛、大須彌佛、須彌光佛、妙音佛等,如同琲e沙數的無量諸佛都是在自己的佛國裡面,現出又闊又長的舌相來,(ㄔ扁)覆三千大千世界,宣說誠實的話而說:汝等眾生,聽到阿彌陀佛不可思議的功德,都要相信讚歎奉行,阿彌陀佛的念佛法門,對眾生有莫大的功德,所以一切諸佛同為保護愛念本經。

415
廣長舌相:諸佛三十二相之一,諸佛多生多劫,口離四過,清淨口業,所以成佛後,獲得此相。

416
華嚴經云:『菩薩有十種舌:一、分別解說一切眾生無盡行舌。二、開示演說無盡法門舌。三、讚歎諸佛無盡功德舌。四、說法無盡辯才舌。五、演說無盡大乘法門舌。六、普覆十方虛空界舌。七、普照一切佛世界舌。八、平等讚歎一切眾生舌。九、隨順諸佛令歡喜舌。十、降伏一切魔及外道,除滅生死至涅槃舌。

417
阿H鞞佛:譯為不動。是謂行證佛智,不被一切境界所惑動。眾生在生死苦海中,流浪不息謂之動;這尊佛已證得無漏聖果,法身常住不變,不為二邊去來所動,是故以此立名。

418
須彌相佛:須彌是山名,譯為妙高。須彌山在四大部洲大海之中,是眾寶所成謂之妙;出水八萬四千由旬,高出群山之上,所以稱為高。以下三尊佛,皆以須彌山妙高立名。是譬言如佛之智德超越,如須彌之妙,如須彌高,故名之。須彌相者,表示這尊佛的相好,是百福所成,無不具足,如同須彌眾寶成就之妙;人天、二乘,菩薩等所不能及。

419
大須彌佛:這尊佛的德行,超過須彌的高廣。維摩詰經云:「名稱高遠,超越於須彌。」

420
須彌光佛:須彌是四寶所成,有大光明。這尊佛的光明廣照,猶如須彌光蔽眾山,故以立名。

421
妙音佛:這尊佛的音聲微妙,說法能適合眾生喜悅,故以立名。佛音不可思議,以一音說法,能使大根得大益,小根得小益;隨順眾生的根器,聞之自在成就,各得妙益。

422
維摩詰經云:『佛以一音演說法,眾生隨類各得解。』

423
(ㄔ扁)覆三千大千世界:(ㄔ扁)是周(ㄔ扁),覆是遮蓋。

424
一小世界:一對日月,一個須彌山,四大部洲,下至阿鼻地獄,上至梵天。

425
小千世界:集一千的小千世界。
中千世界:集一千的小千世界。
大千世界:集一千的中千世界。

426
因為有小千、中千、大千的三字千,故稱三千大千世界,非是三個大千世界。三千大千世界為一佛的教化區。

427
釋迦世尊在給孤獨園宣說讚歎西方,並勸持念佛法門時,十方諸佛,同時也稱讚極樂淨土,勸其國眾生往生極樂。

428
經文:舍利弗!南方世界,有日月燈佛、名聞光佛、大燄肩佛、須彌燈佛、無量精進佛,如是等琲e沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,(ㄔ扁)覆三千大千世界,說誠實言;汝等眾生!當信是稱讚不可思議功德,一切諸佛所護念經。

429
消文:佛陀又呼舍利弗尊者說:南方也有無量的世界,其國教主分別有日月燈佛、名聞光佛、大燄肩佛、須彌燈佛、無量精進佛,有如是等河沙數的無量諸佛,都在自己的佛國裡面,現出廣長的舌相,(ㄔ扁)覆三千大千世界,宣說誠實的話向國人而說,汝等一切眾生,聽到阿彌陀佛不可思議的功德,都要相信讚歎奉行阿彌陀佛的念佛法門,對眾生有莫大功德利益,所以一切諸佛同保護愛念這部經。

430
日月燈佛:日是太陽,月吏黑夜光明,燈能補日月照不到的地方。日月燈光俱足,表徵能破黑暗的意思。這尊佛陀的大智光明,橫(ㄔ扁)十方,豎窮三際,能照破一切眾生的慳貪、瞋恚、愚癡等無明惑,故以日月燈取立名。

431
名聞光佛:聞是普(ㄔ扁)聞知,是說明這尊佛陀的萬德洪名,普聞法界,慈光遍照,加被一切眾生,使聞者或者是被佛的慈光普照者,都能獲得大利益,故以此立名。

432
大燄肩佛:燄是光明,能照破一切黑暗。肩有二肩,能荷擔的作用。是說明這尊介的大光明普照一切眾生,更加以二肩擔當救度的事業,故以此比喻立名。

433
須彌燈佛:須彌是群山之最高,燈有導化的作用。是說明這尊佛以最高的智慧來導化一切眾生,使眾生棄暗投明,故以此比喻立名。

434
無量精進佛:無量是數量之多,精是不雜,進是不退。是說明這尊佛以無量數的時間,宣說純正的道理,未曾休,息去利益一切眾生,故以此立名。

435
經文:舍利弗!西方世界,有無量壽佛、無量相佛、無量幢佛、大光佛、大明佛、寶相佛、淨光佛,如是等琲e沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,(ㄔ扁)覆三千大千世界,說實言;汝等眾生!當信是稱讚不可思議功德,一切諸佛所護念。

436
稱讚不可思議功德,一切諸佛所護念經。

437
一切諸佛所護念經:顯示佛的無量教法,是諸佛所護念之經。

438
唐玄奘三藏法師所譯名為「稱讚淨土佛攝受經」

439
姚秦三藏法師鳩摩羅什譯名為「佛說阿彌陀經」

440
消文:阿彌陀佛的功德不可思議,不但世尊稱揚讚歎,就是西方諸佛亦讚歎不盡,是故世尊呼舍利弗尊者說:舍利弗啊!西方有無量壽佛、無量相佛、無量幢佛、大光佛、大明佛、寶相佛、淨光佛,如是等琲e沙數的一切諸佛,都自在本國裡,現在出廣長的舌相來,將三千大千世界*覆,宣說誠實的話:汝等一切眾生,聽到阿彌陀佛不可思議的功德,都要相信稱讚奉行!阿彌陀佛的念佛法門,對眾生有莫大的功德,所以一切諸佛同為保護愛念本經。

441
無量壽佛:靈芝大師云:諸佛同名者甚多。這尊佛與極樂導師同名,但非法藏比丘所修成的無量壽佛。

442
無量相佛:佛的相好無窮無盡,譬如盧舍那佛有華藏海微塵相好。佛之應身就有三十二相,八十隨形好。這尊佛,修成佛果證無量相,更加以相好誘導眾生入道,故以此立名。

443
無量幢佛:幢是掛旛或者是旗的竿,表徵高顯的意思。這尊佛能以超勝的佛智,建立法幢,引導無量眾生,摧伏無量的邪魔,故以此立名。

444
大光佛:大光是光明廣大,無處不照。這尊佛智慧光明極大,普照一切眾生,故以此立名。

445
大明佛:沒有黑暗是謂大明。這尊佛破除三惑的黑暗,已經證得三智,光明(ㄔ扁)照十方法界,無所障礙,故以此立名。

446
寶相佛:寶是尊貴義,相好特殊,皆如珍寶,可尊可貴是謂寶相。這尊佛,能以相好的超絕,顯示一切眾生,使眾生仰慕佛相寶貴而發菩提心,修道證果斷生死,故以此立名。

447
淨光佛:離諸垢染謂之淨,惑盡智慧光明由之生。這尊佛圓滿深證極果,更加以無漏的智光普照一切眾生,使一切眾生獲大利益,心地光明,故以此立名。

448
經文:舍利弗!北方世界,有燄肩佛、最勝音佛、難沮佛、日生佛、網明佛,如是等琲e沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,(ㄔ扁)覆三千大千世界,說誠實言;汝等眾生!當信是稱讚不可思議功德,一切諸佛所護念經。

449
消文:佛陀又呼舍利弗尊者說:舍利弗啊!北方的世界,有燄肩佛、最勝音佛、難沮佛、日生佛、網明佛,如是等琲e沙數的無量諸佛,都是在自己的國裡,現出廣長的舌相來,將三千大千世界
(ㄔ扁)覆,宣說誠實的話:汝等眾生,聽到阿彌陀佛不可思議的功德,都應該要相信稱讚奉行!阿彌陀佛的念佛法門,對眾生有莫大的功德,所以一切諸佛同為保護受念本經。

450
燄肩佛:燄是光明,能照破一切黑暗。肩有荷擔的作用。這尊佛的大光明普照眾生三毒無明,更加以二肩擔當救度的利生事業,故以此立名。

451
最勝音佛:佛的音聲極其圓潤,任何音聲,都不能比擬。

452
難沮佛:沮是破壞的意思。這尊佛,自利方面,已經證得究竟堅固的理體,身如金剛,使任何的力量都不能破壞。利他方面,能使所度的眾生,透視正見宇宙人生真理,不被五欲等破壞,因此立名。

453
日生佛:太陽初出,照破長夜的黑暗,是謂日生。這尊佛的光明出現,普照眾生,毫無I私,使一切眾生障除智顯,如太陽的光明普照大地,以此比喻立名。

454
網明佛:網是很多的麻線織成,明是發光的意思。這尊佛說法時,言無虛發,字字珠璣,句句寶語縱橫貫穿,使令眾生得解脫為止,正如寶網撈物,不遺留一物,故以此立名。

455
佛有八音:一、極好音。二、柔軟音。三、和適音。四、尊慧音。五、不女音。六、不誤音。七、深遠音。八、不竭音。

456
經文:舍利弗!下方世界,有師子佛、名聞佛、名光佛、達摩佛、法幢佛、持法佛,如是等琲e沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,(ㄔ扁)覆三千大千世界,說誠實言;汝等眾生!當信是稱讚不可思議功德,一切諸佛所護念經。

457
消文:佛陀又呼舍利弗尊說:舍利弗啊!下方的世界,有師子佛、名聞佛、名光佛、達摩佛、法幢佛、持法佛、如是等琲e數的無量諸佛,都是在自己的國裡,現出廣長的舌相來,將三千大千世界(ㄔ扁)覆,宣說誠實的話:汝等一切眾生,聽到阿陀佛不可思議的功德,都應該要相信稱讚奉行!阿彌陀佛的念佛法門,對眾生有莫大的功德,所以一切諸佛同為保護受念本經。

458
師子佛:獅子為百獸之王,威猛無窮,力能制伏群獸,聲震能破裂百獸之腦。佛為法王,說法自在,能破除眾生的貪瞋癡,更加能摧伏外道邪魔。以此比喻獅子來表示佛德威嚴尊貴殊勝。

459
名聞佛:名稱普聞無量世界。這尊佛以無量功德救度眾生,如普天之下,不遺餘力,使得聞者仰名者而獲大利,故立此名。

460
名光佛:名譽如日光遍照一切。這尊佛施惠一切眾生,如普天之下,無不受日光普照一般,故以此立名。

461
達摩佛:達摩譯為無比法。這尊佛自己以佛法修成佛果,又能將如是法救度一切眾生,使一切眾生都能成佛,故以此立名。

462
法幢佛:幢有高顯的意思。這尊佛能以高超的佛法為標幟,顯明究竟,摧伏邪魔外道,使人天共仰,故以此立名。

463
持法佛:持是執持的意思。這尊佛善持權實、頓漸、色心諸法,隨機化導眾生,悉令聞法得益,故以此立名。

464
經文:『舍利弗!上方世界,有梵音佛、宿王佛、香上佛、香光佛、大燄肩佛、雜色寶華嚴身佛、娑羅樹王佛、寶華德佛、見一切義佛如須彌山佛,如是等琲e沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,(ㄔ扁)覆三千大千世界,說誠實言;汝等眾生,當信是稱讚不可思議功德,一切諸佛所護念經。

465
消文:佛陀又呼舍利弗尊者說,舍利弗啊!上方的世界,有梵音佛、宿王佛、香上佛、香光佛、大燄肩佛、雜色寶華嚴身佛、娑羅樹王佛、寶華德佛、見一切義佛、如須彌山佛,如是等琲e沙數的無量諸佛,都在自己的佛國裡,現出廣長的舌相來,將三千大千世界遮覆,宣說誠實的話:汝等一切眾生,聽到阿彌陀佛不可思議的功德,都應該深信讚歎奉行!阿彌陀佛的念佛法門,對眾生有莫大的功德,所以一切佛同為保護愛念本經。

466
梵音佛:梵是清淨的意思。音聲清淨,唯佛才能證得。這尊佛久遠劫來,修持所證,清淨妙音,宣說無礙,使聞者心悅意朗,故以此立名。

467
宿王佛:宿天上的星宿。月稱星宿之王,因為無量的星光,都不能比擬,孤月獨明,故稱王。這尊佛已經極果為法王,一切眾生所不能及,如眾生不及月樣。

468
香上佛:香的種類很多,唯有栴檀木香為香中之王,此香六銖價值三千大千世界。楞嚴經云:『栴檀香一焚,四十里內外,同時聞氣。』這尊佛經過多劫的修持,已成就五法身功德妙香,所謂:戒香、定香、慧香、解脫香、解脫知見香,來普熏法界眾生,使一切眾生聞香獲益,故以此立名。

469
香光佛:香有避惡,滅穢的勝能,光是智德的顯現,能除一切黑暗。這尊佛已得五分法身香,將見思惑、塵沙惑、無明惑等三穢斷盡,並以智德光明照破愚癡等黑暗以此立名。

470
大燄肩佛:大燄是智慧極為光明之意,肩有荷擔的作用。這尊佛以大智慧破盡三毒,斷三惑,證三智,以如是法廣度荷擔法界一切有情。

471
雜色寶華嚴身佛:雜色是青紅黃藍紫白等色。寶華是最珍貴的珠寶所結成的華。嚴身是莊飾端整的身軀。這尊佛從久遠劫來,精修六度萬行為因,成佛後得三十二相八十種的瑞相,貴如種種珍寶;又以果德勝相,導引一切眾生,使*者,見佛聖相莊嚴,而不忘志願精進向道,以此立名。

472
娑羅樹王佛:娑羅譯為堅固,娑羅樹四季茂盛,木質堅硬,華色香美,刀斧不能傷,樹身高大,不是一般樹可比,故稱樹王。這尊佛已證究竟堅固法身之理體,不被任何境界搖動,或者破壞,是為聖中聖,更以大悲普被一切眾生,如娑羅樹在大熱天能遮蔭大地,使樹蔭下之人得清涼一樣,故以此為號。

473
寶華德佛:世間之花皆有凋謝之相。這尊佛具足萬德,莊嚴貴重如寶華,堅固絕妙,沒有壞相,故以此立號。

474
見一切義佛:世出世間諸法無量,義亦無盡,是謂一切義。但是在千差萬別的一切義中,唯佛能得見。這尊佛已經證得一切種智,具足正知正見,能了諸法實相,權實偏圓之理,是故稱為見一切義。

475
如須山佛:須彌為眾山之王。這尊佛德性具四德,超過九法界,為十法界之尊,如須彌山之高山出眾山之上,故以此立名。

476
經文:舍利弗!於汝意云何?可故名為一切諸佛所護念經?舍利弗,若有善男子、善女人,聞是經受持者,及聞諸佛名者,是諸善男子,善女人,皆為一切諸佛之所護念皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。

477
消文:世尊又呼舍利弗說:你的意思會怎樣想?為何這部阿彌陀經,會被各方諸佛所保護或珍重念念呢?世尊再呼舍利弗說:若有善男子、或者善女人,聽到本經,以後能受持,或持諸佛尊號,這些善男子、善女人,皆得一切諸佛的保護,更能奠定出世解脫的正因,最後達成無上佛的果位。

478
經文:『是故舍利弗!汝等皆當信受我語,及諸佛所說。舍利弗!若有人已發願,今發願、當發願,欲生阿彌陀佛國者,是諸人等皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提,於彼國土,若已生,若今生、若當生。是故舍利弗!諸善男子、善女人,若有信者,應當發願,生彼國土。』

479
消文:世尊又叫舍利弗尊者說:以上所說的緣故,汝等大眾,都應該要相信,領受我所說,以及六方諸佛的話,虔誠受持,切勿生起懷疑,失去菩提大道成就佛道的大利。舍利弗啊!如果有人已經發了往生淨土的願,或者現在發願,或者將來發願,想要往生阿彌陀佛的極樂國土,這些人都可以得到不退轉於無上正等正覺,在彌陀國土中,已發願者,是已經生在彼國;現在發願,現在就能生到彼國;在未來發願者,當於未來能生彼國,是萬無一失的。所以舍利弗啊!一切善男子、善女人,如果能生正信者,應當要發願,願生到極樂世界去才對。

480
經文:『舍利弗!如我今者,稱讚諸佛不可思議功德,彼諸佛等,亦稱讚我不可思議功德,而作是言:釋迦牟尼佛,能為甚難希有之事,能於娑婆國土,五濁惡世,劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁中,得阿耨多羅三藐三菩提,為諸眾生,說是一切世間難信之法。』

481
消文:舍利弗啊!我現在稱讚這尊阿彌陀佛的不可思議功德,阿彌陀佛與十方諸佛,也各各在其本國稱讚我而說:釋迦牟尼佛,有不可思議功德,能做出很難而希有的,能在娑婆國土,五種壞處的惡世上,劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁中,成就無上正等正覺,為一切眾生,說明這個世間上,所困難相信的最方便最殊勝的修法,淨土念佛法門。

482
娑婆國土:譯為堪忍。是本師釋迦世尊所統理教化的三千大千世界,堪忍就是此世界堛熔野矷A堪能忍受五濁之苦,不生厭惡,故稱為堪忍世界的眾生。

483
眾生以五欲為依為命,聖人以菩提涅槃為依。

484
居於五濁世界的眾生,習慣已久,反而覺得心安,而且見聞有限,忽聞有一個西方清淨莊嚴,殊勝無比的極樂世界,都以為不須要有,而疑無此事。

485
五濁惡世:濁是污穢不清淨之義。總之!有五種壞處的惡世界,稱之五濁惡世。

486
五濁惡世:一、劫濁二、見濁三、煩惱濁四、眾生濁五、命濁。

487
劫濁:每一個減劫,人壽滅至二萬歲時,開始進入劫濁,由眾生貪瞋三毒感召,刀兵劫隨之而至,人壽十歲更盛,遍地草木皆兵,眾生受苦報不可言!

488
見濁:見就是見解,就是思想,有五種不正確的見解,使我們無法了生脫死,證悟無上菩提。

489
五種邪見:
一、身見二、邊見三、戒禁取見四、見取見五、邪見。

490
身見:執著身體為我,妄生貪著,不能徹悟四大假合,一切夢幻無常,妄計有身,強立主宰,心起顛倒的思想,造出種種的惡業,名為身見。

491
邊見:外道不正的見解,固執自己見解,如斷見、常見。有神論、無神論、一神論。

492
戒禁取見:外道的錯誤見解,佛世時有九十六種的外道之多,以不正當的戒法,修無益的苦行,以為生天之本。欲煮沙成飯,塵劫難成。

493
非因計因。

494
見取見:外道先入為主的觀念,如梵天為究竟,未證說證,非真說真,以誤終身,名見取見。

495
非果計果

496
邪見:以邪心取理,顛倒是非,不信因果,斷諸種種善根,名邪見。

497
撥無因果。

498
五濁惡世:一、劫濁。二、見濁。三、煩惱濁。四、眾生濁。五、命濁。

499
煩惱濁:心理上惱亂不安的意思。煩惱濁由五種因緣構成其體,即是貪欲、瞋恚、愚癡、傲慢、疑心等,其性愚鈍,故稱五鈍使。此五種妄心能驅使眾生,造諸惡業,墮入惡道,故稱煩惱濁。

500
五鈍使:一、貪欲。二、瞋恚。三、愚癡。四、傲慢。五、疑心。

501
貪欲:貪取無厭,私欲無盡之意。眾生對五欲無時不貪、不能看破。

502
瞋恚:利害關係中,不能含忍而起恨心,惱亂自他。

503
愚癡:對一切法不能明了,起諸迷惑,不能覺察,暗鈍低能。

504
傲慢:心起貢高,靠自己權勢,輕賤他人。

505
疑心:對一切法,自心無明起疑,不能抉擇,迷昧法相。

506
眾生濁:眾是非一之稱,生是天上人間,三惡道中,處處都能受生,故稱眾生。五蘊和合。故稱眾生。眾生昧於緣生,執著我相,一切皆以我為主宰,因此,起了利己的私心,做出種種的惡業,以所造惡業,感召墮落惡道,故稱眾生濁。

507
命濁:命是生命,是精神界與物質界的和合,有知覺、能活動,故稱為命。在人生當中,所受寒暑遷流,從少至老,變化剎那不住,隨順善惡之業苦惱逼迫,受苦無量,最後,免不了受生死一世一世沉淪之苦,人生生命短促非久住,故稱命濁。

508
念佛法門,只要口念一句莊嚴的阿彌陀佛,當下具足信願行,則能往生,一旦往生則能轉劫濁為清淨海會,轉見濁為無量光,轉煩惱濁為常寂光,轉眾生濁為蓮花化生,轉命濁為無量壽。

509
經文:舍利弗!當知我於五濁惡世,行此難事,得阿耨多羅三藐三菩提,為一切世間說此難信之法,是為甚難!佛說此經已!舍利弗,及諸比丘,一切世間天人阿修羅等,聞佛所說,歡喜信受,作禮而去。

510
消文:世尊又呼舍利弗尊者說:你們應當要明白,我在這個五濁惡世中,行此難行道,得成無上正等正覺,更加為一切眾生說最難相信的淨土念佛法門,實在是不容易的。釋迦世尊說完這部阿彌陀經時,舍利弗尊者以及眾比丘僧,一切世間天、人、阿修羅等八部的眾生,聽聞佛陀所說的淨土法門,大家非常歡喜,深信納受,禮拜世尊後,各自回到自己的處所去。

511
釋迦世尊,以身作則,修難行之行,難忍能忍,在惡世國土證道,這是第一難;更為一切眾生,宣揚難以相信的念佛法門,二事兼行,故稱甚難。

512
釋迦世尊,苦口婆心奉勸我們,應該速修念佛法門,求生極樂,才不會辜負釋迦世尊的一番叮嚀;也才不會辜負彌陀如來接引的悲願,救世的本懷;也才不會喪失自己往生淨土的機會,致使沉淪六道。

513
天龍八部:一、天上的天人 二、龍眾 三、夜叉眾 四、乾K婆 五、阿修羅六、迦樓羅 七、緊那羅 八、摩G羅迦

514
天上的天人:守十善業而感召。

515
龍眾:有天龍、地龍、海龍之別。

516
夜叉眾:譯為輕捷。是神道一種,在虛空中飛來飛去的鬼。

517
乾*婆:譯為尋音。在忉利天管音樂的神。

518
阿修羅:譯為非天、無德。有天之福,無天之德,布施瞋恨慢心。

519
迦樓羅:譯為金翅鳥。鳥類最大,兩翅展開三百三十六萬里。

520
緊那羅:譯為疑神。形與人同,頭上有角,專司唱歌之神。

521
摩*羅迦:譯為大蟒。形是人身蛇頭,亦是樂神之類。

522
歡喜信受作禮而去:無量劫生死輪迴以來,所受的無量諸苦,已夠疲勞,今生今世能聽聞世尊無問自說,最方便,最直捷的念佛法門,能求生西方極樂。心內煥然一新,猛然覺醒,怎會不歡喜呢?

523
往生淨土三資糧:一、信 二、願 三、行

524信心有四:一、信世間是苦海  二、信西方淨微妙快樂  三、信釋迦無虛言 四、信彌陀無虛願

525
願以此功德 莊嚴佛淨土  上報四重恩 下濟三塗苦  若有見聞者 悉發菩提心  盡此一報身 同生極樂國